“——不过是坏的。”纳威大喘气地说,哈利顿时有些傻眼,“坏、坏的?”他结结巴巴地问。纳威奇怪地看着哈利,“是啊,这只是一个纪念品,巴沙特教授随手送我的。”
“能让我看看吗,纳威?”赫敏用不太正常的语气说:“嗯,我还不知道巴沙特教授对古代魔文有研究呢。”
纳威信任地将玻璃球递给她。
“我这个是他早期的作品,显然没能成功。其实巴沙特教授很早就对古代魔文产生了兴趣,是吧,哈利?”
“是……我确实在他办公室里见到不少相关书籍,还一起讨论过。”哈利怔怔地说,过往的画面在心中翻涌,他突然涌上来一股强烈的愧疚感。他望向赫敏,期待能从她口中听到里面没有藏着任何鬼祟的魔法伎俩的话。
他无比希望自己猜错了。
“做工很精致,还描绘了花纹。”过了几分钟,赫敏说道,她将玻璃球还给纳威,“不过确实是坏的,里面的魔文结构残缺不全。”
“巴沙特教授也是这么跟我说的,”纳威说:“上面的花纹是他格外偏爱的一种,你能在他衣服上看到类似图案。”
“就像斯拉格霍恩教授的金纽扣?”罗恩咧开嘴嘲笑道。
纳威忍不住瞪了他一眼,生硬地反驳:“巴沙特教授的品味明显更好。”当他離开后,赫敏朝哈利和罗恩摇摇头。
“刚刚的话你们也听到了,我确实没发现任何问题。”
内容未完,下一页继续阅读